Bạn sẽ làm việc tại bộ phận QA, phụ trách phiên dịch tiếng Việt - tiếng Nhật trong các cuộc họp và hoạt động đánh giá chất lượng, đồng thời dịch và quản lý hệ thống tài liệu chất lượng song ngữ, hỗ trợ công tác hành chính và chuẩn bị cho các đợt đánh giá chất lượng trong và ngoài nước.
*Nhiệm vụ chính
- Phiên dịch trong các cuộc họp nội bộ, đánh giá chất lượng sản phẩm hoặc kiểm định thiết bị định kỳ.
- Dịch các tài liệu Hệ thống Quản lý Chất lượng (QMS), Sổ tay chất lượng, Sơ đồ quy trình (Flowchart).
- Dịch các báo cáo đánh giá nội bộ (Audit Report), biên bản khắc phục/phòng ngừa (CAPA) và báo cáo lỗi hàng ngày.
- Cập nhật và lưu trữ hồ sơ tài liệu chất lượng song ngữ (Việt - Nhật) đảm bảo tuân thủ tiêu chuẩn.
- Lên lịch hẹn, chuẩn bị tài liệu và phòng họp cho các đợt đánh giá chất lượng (audit) trong và ngoài nước.
- Hỗ trợ Trưởng phòng QA biên soạn và kiểm tra thể thức văn bản hành chính, email giao tiếp công việc.