Tóm tắt công việc
Hành chính nhân sự - Biên phiên thông dịch
Mô Tả Công Việc
- Reading of design document.
- Meeting and Relation with Japanese clients and Japan headquarter.
- Translate for Meeting: Projects, Leader team, Technical Team, QC Team,…
- Translation (Japanese-Vietnamese).
- Follow up the progress of project.
- Support to handle arising problems and issue in developing process.
- Report to Japanese Project Manager.
Yêu Cầu Công Việc
- Japanese skill; equivalent to N2 or above (Conversation skill is not required, key skill is high Reading and Writing).
- Working experience in IT company.
- Good communication and translation skills.
- Have teamwork mind.
- Active, careful, dynamic.
- Having experience as Tester or BrSE.
- Having experience to read Basic design.
Our vision: "Change the world with our own hands”The functions of S-cubism are unlimited. With the vision "Change the world with our own hands”, we operate in all areas of software and hardware. Moreover, we always try our best to meet our customers’ needsCompany in Vietnam is engaged in the development work of "Orange EC" and "Orange operation" mainly. Using technology based on micro-service, we are developing systems required by different customers. The development process constantly improves and continues to grow. In addition, we will develop new products in cooperation with the R&D Department in Japan by making use of the latest technology.It is a company with its own products as a tool, surely contributing to customers and society in Japan and growing individuals. xem thêm thu nhỏ