Tóm tắt công việc
- - Hồ Chí Minh
Kỹ năng tiếng Nhật: JLPT Level N2
Ngôn ngữ khác:
Tiếng Nhật:
Giao tiếp: Cao cấp
Đọc: Cao cấp - Kỹ năng đọc như người bản xứ
Viết: Cao cấp - Kỹ năng viết như người bản xứ
Mô Tả Công Việc
- Các trách nhiệm của Biên Phiên Dịch Việt-Nhật bao gồm:
- Thư ký tổng hợp các ý kiến, chỉ đạo của Trưởng Phòng và BGĐ.
- Phiên dịch trực tiếp từ tiếng Nhật sang tiếng Việt và ngược lại tại các cuộc họp, hội thảo, hội nghị,….cho BGĐ và các bộ phận khác khi có yêu cầu.
- Biên dịch các tài liệu,từ Nhật sang Việt, từ Việt sang Nhật(văn bản, hồ sơ tài liệu, báo cáo tiến độ, quy trình triển khai, và các biên bản họp trao đổi giữa nhà máy và Ban Giám Đốc).
- Các nhiệm vụ khác theo sự phân công của Trưởng Phòng và BGĐ.
Yêu Cầu Công Việc
- Tốt nghiệp Đại Học chuyên ngành Biên-Phiên Dịch tiếng Nhật.
- Tiếng nhật N1, N2 ,ưu tiên N1.
- Đã tốt nghiệp tại Nhật hoặc đi làm tại Nhật.
- Tối thiểu 3 năm kinh nghiệm dịch thuật, ưu tiên đã từng làm tại Công ty dược phẩm.
- Độ tuổi : 28-45 tuổi trừ 1982,1987,1992 ưu tiên người miền Nam.
- Sử dụng thành thạo tin học văn phòng.
- Nhanh nhẹn, nhiệt tình, sẵn sàng làm việc khi có yêu cầu.
- Có kinh nghiệm biên-phiên dịch các tài liệu, cuộc họp về chuyên ngành Kế Toán và Hội Đồng Quản Trị - BẮT BUỘC.
* Phúc lợi:
- Thưởng hàng năm.
- Tăng lương hàng năm.
- Quà Tết hàng năm.
- BHXH theo quy định nhà nước.
- Khám sức khỏe hàng năm.
- Company Trip hàng năm.
- Trợ cấp chi phí đi lại.